BOLLACK, JEAN/PONS, ARNAU
Jean Bollack (1923-2012) se formó en la Universidad de Basilea, en el seno de la tradición filológica alemana. En sus últimos veinte años, se dedicó al estudio de la obra de Paul Celan, con lo que mostró que la filología es ante todo un arte de lectura y que leer textos difíciles, fragmentarios o cifrados remite a principios hermenéuticos comunes. La atención que se le presta a la referencia cultural o anecdótica, así como a su trasposición en la obra, aporta progresos importantes en la comprensión de la poesía oscura. Bollack fundó en la Universidad de Lille III un centro de investigación de reputación internacional. Asimismo dirigió, en la Maison des sciences de lhomme (París), un grupo de investigación sobre la historia social de la filología. Arnau Pons es poeta, traductor y ensayista catalán, especialista en Paul Celan. Entre sus otros ensayos sobre Celan cabe destacar Celan, lector de Freud (Herder, 2015) y Nissaga dabolits (Lleonard Muntaner, 2010), además de sus ediciones de Poesía contra poesía (Trotta, 2005) y Piedra de corazón (Arena, 2001) de Jean Bollack, de quien ha sido el introductor en el ámbito hispano. Ha traducido además los Estudios sobre Celan de Peter Szondi (Trotta, 2005) y actualmente traduce al catalán las Obras completas de Celan, que aparecen volumen tras volumen en una edición comentada, trabajo que la ha hecho acreedor del Premio Nacional de Traducción en 2015.