BORJA ORTIZ DE GONDRA
Borja Ortiz de Gondra (Bilbao, 1965) estudió Dirección Escénica en la Real Escuela Superior de Arte Dramático de Madrid (RESAD). Más tarde se trasladó a París, donde trabajó como ayudante de dirección en grandes teatros públicos franceses. Sus obras se han representado en teatros de España y América Latina y algunas de ellas han sido traducidas al alemán, checo, finés, francés, húngaro, inglés, italiano, portugués o rumano, como la «Trilogía de los Gondra», «Memento mori», «El barbero de Picasso o Dedos (vodevil negro)». También es traductor de autores anglosajones y francófonos entre otros, Martin Crimp, David Mamet, Eugene ONeill, Joe Orton, Michel Azama y Fabrice Murgia. Sus textos teatrales han obtenido, entre otros galardones, el Premio Calderón de la Barca, el Premio Marqués de Bradomín, el Premio Lope de Vega, el Premio Internacional de Teatro Carlos Arniches y el Premio Max a Mejor Autoría Teatral. Al margen del teatro, ha publicado la novela «Nunca serás un verdadero Gondra» (Literatura Random House, 2021) y su obra «Duda razonable» ha sido llevada al cine con el título «El cuento del lobo» (2025). En 2022 fue escritor residente en la Santa Maddalena Foundation.