García Rodríguez, Jesús

Jesús García Rodríguez es licenciado en Filología Alemana por la Universidad Complutense de Madrid, Magister en Traducción e Interpretación por el Instituto de Lenguas Modernas y Traductores de dicha Universidad, traductor jurado de alemán por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación y doctor en Filosofía por la Universidad Nacional de Educación a Distancia. Ha traducido el Cantar de los nibelungos (Akal, 2018), poesía de Gherasim Luca (La zozobra de la lengua, El Desvelo Ediciones, 2018, junto con otros traductores) y de Emily Dickinson (No soy nadie, ¿quién eres tú? 60 poemas comentados, El sastre de Apollinaire, 2022), y la poesía completa de Karin Boye (Poesía, El Desvelo Ediciones, 2022) y ha preparado y traducido un volumen sobre Marie Angélique Memmie Leblanc (La niña salvaje, Pepitas de Calabaza, 2021). Ha traducido también a Gustav Landauer (Llamamiento al Socialismo, Ediciones El Salmón 2019), Simon Leys (Imágenes rotas, Ediciones El Salmón 2021), Jocelyne Porcher (Vivir con los animales, El Salmón, 2021) y el libro colectivo 40 voces por las Sublevaciones de la Tierra (Virus Editorial, 2024). Con El Desvelo he diciones ha traducido la novela Elisabeth, una muchacha hitleriana, de Maria Leitner y ha escrito la Historia de la literatura nórdica.


Libros del autor

Ordenar y filtrar

Opciones

Ordenar por:

Filtros Quitar

Disponibilidad:

Sección:

Editorial / Marca: