MURILLO, ENRIQUE
Enrique Murillo (Barcelona, 1944) ha servido desayunos en un bed and breakfast y cocinó hamburguesas en la barra del Eros Bar en Picadilly Circus, Londres, ciudad en donde también trabajó para la BBC y como corresponsal. Fue periodista cultural en Tele/Exprés, El Europeo y Babelia (El País) entrevistador a destajo en El Mundo (edición Cataluña) corresponsal en Londres (Europa Press) chico-para-todo en Anagrama fabricante de best-sellers en Plaza & Janés asesor de la jefa en el Grupo Planeta editor despistado en Alfaguara y osado traductor de autores intraducibles: Nabokov y Martin Amis, y también Anaïs Nin, Capote y Henry James, Sam Shepard y Julian Barnes y Tom Wolfe
Comenzó leyendo para Carlos Barral en 1969, y terminó sus días editoriales al frente de Los libros del lince, hasta su venta (2016) a Malpaso. Ni siquiera entonces se retiró del todo. Fue despedido, no siempre por muy buenas razones, de tres multinacionales de la edición y abandonó, por voluntad propia, un par de sellos.
Afirma que no hay mayor placer editorial que descubrir el talento en manuscritos no solicitados, lo que le permitió contribuir a que se publicaran en muy diversas editoriales autores como Pombo y Pisón, Loriga y Prado, Chacón y García Morales, Perezagua, Lijtmaer y Reguera. Y también unos cuantos autores en lengua inglesa, y alguno que luego fue galardonado con el Premio Nobel.
Inventó la etiqueta Nueva Narrativa española. Y, a ratos perdidos, ha escrito cuatro obras de ficción. Algún crítico dijo que era un narrador de raza. De formación autodidacta, cursó el grado de Periodismo, y obtuvo un MPhil por Birkbeck College de la University of London, porque no pudo ir a Londres para defender su tesis doctoral.