Lenguas Romanicas, las
Fradejas Rueda Jose Manuel
Este libro estudia el grupo de lenguas románicas, los rasgos lingüísticos de su antecedente inmediato, la fragmentación del latín y la extensión y difusión de esta familia lingüística. La primera parte traza una historia de las lenguas románicas desde su más remoto antecedente, el indoeuropeo, hasta el momento en que los hablantes tomaron conciencia de que ya no hablaban latín ...
Sinopsis
Este libro estudia el grupo de lenguas románicas, los rasgos lingüísticos de su antecedente inmediato, la fragmentación del latín y la extensión y difusión de esta familia lingüística. La primera parte traza una historia de las lenguas románicas desde su más remoto antecedente, el indoeuropeo, hasta el momento en que los hablantes tomaron conciencia de que ya no hablaban latín sino algo diferente. Ese punto lo marca la aparición de los primeros textos escritos conscientemente en una variedad neolatina. La segunda presenta someramente las grandes lenguas románicas: el portugués, el gallego, el español, el catalán, el occitano, el francés, el retorromance, el italiano, el sardo y el rumano. Además ofrece una descripción de los dominios dialectales y notas sobre algunas variedades muy peculiares y fuertemente caracterizadas, como el anglonormando o el gascón. El último capítulo supone una aproximación a los criollos de base léxica románica.
Índice
INDICE Introducción I. La Romania y las lenguas románicas 1.1. La Romania 1.1.1. Romania antiqua 1.1.2. Romania submersa 1.1.3. Romania nova II. El origen 2.1. El indoeuropeo 2.2. Los dialectos itálicos 2.3. La romanización 2.4. Los sustratos del latín 2.4.1. Los celtas 2.4.1.1. Influencias fonéticas 2.4.1.2. Influencias léxicas 2.4.1.3. La toponimia 2.4.2. El etrusco 2.4.3. Ligur 2.4.4. Rético 2.4.5. Paleovéneto 2.4.6. Las grandes islas mediterráneas 2.4.7. Ilirio 2.4.8. Daco-tracio 2.4.9. Las lenguas paleohispánicas III. El latín vulgar 3.1. Variedades de latín 3.2. Definición de latín vulgar 3.3. Fuentes del latín vulgar 3.3.1. Tratados técnicos 3.3.2. Textos cristianos 3.3.3. Inscripciones 3.3.4. Comentarios de gramáticos 3.3.5. Préstamos latinos a otras lenguas 3.4. Características del latín vulgar 3.4.1. Fonética 3.4.2. Morfosintaxis 3.4.3. Léxico IV. La fragmentación de la Romania 4.1. El superestrato 4.2. Los germanos 4.2.1. Los pueblos germánicos 4.2.1.1. Anglos y sajones 4.2.1.2. Vándalos, suevos y alanos 4.2.1.3. Burgundios 4.2.1.4. Alamanes 4.2.1.5. Bávaros 4.2.1.6. Francos 4.2.1.7. Ostrogodos 4.2.1.8. Lombardos 4.2.1.9. Vikingos 4.3. El superestrato árabe 4.3.1. El mundo árabigo-islámico 4.3.2. El elemento árabe en Hispania 4.3.3. El elemento árabe en Italia 4.4. El superestrato eslavo 4.4.1. Las invasiones eslavas 4.4.2. El elemento eslavo en el rumano 4.5. El adstrato V. El despertar de los romances 5.1. Introducción 5.2. Los glosarios 5.3. El despertar de las lenguas románicas 5.4. Los primeros documentos romances VI. El portugués 6.1. Introducción 6.2. Reseña histórica 6.3. Notas lingüísticas 6.4. El portugués en el mundo VII. El gallego 7.1. Introducción 7.2. Reseña histórica 7.3. Notas lingüísticas 7.4. Dominios dialectales VIII. El español 8.1. Introducción 8.2. Reseña histórica 8.3. Dominios dialectales 8.4. El español en el mundo IX. El catalán 9
Comentarios
Sé el primero en comentar este libroArtículos relacionados