Saltar al contenido principal
Obras Completas

Obras Completas

Virgilio

" Poeta magnus omniumque praeclarissimus " , define Agustín de Hipona a Virgilio en su " Ciudad de Dios " (1,3). Y, aunque diga Suetonio que " detractores nunca le faltaron " , lo cierto es que Virgilio ha logrado en la historia el raro privilegio de complacer a tirios y troyanos. No así Horacio, a quien Papini le propinaba los epítetos de &quo...

Editorial:
Catedra
Año de edición:
2016
Materia:
Clásicos gral
ISBN:
978-84-376-3552-1
Encuadernación:
Normal tapa blanda (libros)
Colección:
BIBLIOTHECA AVREA
37,50 €
IVA incluído
Añadir a favoritos Consulta disponibilidad

Sinopsis

" Poeta magnus omniumque praeclarissimus " , define Agustín de Hipona a Virgilio en su " Ciudad de Dios " (1,3). Y, aunque diga Suetonio que " detractores nunca le faltaron " , lo cierto es que Virgilio ha logrado en la historia el raro privilegio de complacer a tirios y troyanos. No así Horacio, a quien Papini le propinaba los epítetos de " rechoncho y plagiario " , mientras honraba al " celta Virgilio " con los atributos de «amoroso» y «tierno», y embellecía su corona de laurel con una bucólica descripción en que evocaba " al hombre del campo, al amigo de las sombras, de los plácidos bueyes, de las abejas doradas, al que había descendido con Eneas a contemplar a los condenados del Averno y desahogaba su inquieta melancolía con la música de la palabra? " La música de la palabra. En cierto endecasílabo recuerda Borges " la voz de plata y luna de Virgilio " , que coloca al lado de la antigua de Homero. Tal vez sea verdad que Roma no hubiera sido Roma sin Virgilio, como afirmaba un Andrés Bello en la indecisa frontera entre la realidad y la ficción. Y es que, en efecto, todos los imperios han caído menos el de sus hexámetros. ¿Conoció Borges la traducción de Espinosa Pólit? Quizá la pregunta sea ociosa y su formulación correcta sería: ¿Pudo " no " conocerla Borges? Hay un célebre fragmento de hexámetro, aquel que dice: tacitae per amica silentia lunae (II 255), que tácitamente Borges rememora en el último poema de " La cifra " : La amistad silenciosa de la luna, cito mal a Virgilio? ¿Conoció Borges la traducción de Pólit, que recrea la música de la palabra? En todo caso ese mismo verso había sido traducido por Espinosa del siguiente modo: El silencio amistoso de la luna? Solo que él prefirió no añadir: traduzco bien a Virgilio. Entre sus inclinaciones lectoras citaba Montaigne a Virgilio, y en particular sus " Geórgicas " , que consideraba "

Artículos relacionados

Ilíada (Edición Especial en Tapa Dura)

Ilíada (Edición Especial en Tapa Dura)

Homer, Homero

La Ilíada, que narra el trágico y sangriento desenlace de la guerra de Troya, es quizá el poema épico más importante de la tradición occidental Versión de Fernando Gutiérrez, escritor y crítico de arte Introducción y notas de Pere Güell, experto en filolofía clásica La Ilíada es el poema más antiguo de la literatura occidental y está considerada como una de las grandes obras de...

15,95 €

El Vell I el Mar

El Vell I el Mar

Hemingway, Ernest

Tota la força simbòlica i literària d'un clàssic inoblidable, que va valdre el premi Pulitzer a Ernest Hemingway, ara en nova traducció de Marc RubióA la costa de Cuba, un vell pescador fa 84 dies que no aconsegueix pescar res. Caigut en desgràcia, decideix allunyar-se més que mai del port i atrapa un peix immens: és el començament duna batalla titànica entre lhome i la natura,...

18,90 €

El Señor Skeffington

El Señor Skeffington

Von Arnim, Elizabeth

De la autora de Vera, Expiación, Amor y Todos los perros de mi vida A sus cincuenta años, y tras sufrir una enfermedad, la radiante belleza de Fanny parece haberse marchitado, dejándola desarmada ante la soledad. Mientras intenta aferrarse a los restos de su encanto visitando a antiguos amantes, la figura de su exmarido, Job Skeffngton, de quien se divorció tiempo atrás, emerg...

24,00 €

Capitanes Intrepidos

Capitanes Intrepidos

Kipling, Rudyard

Harvey Cheyne, hijo de un multimillonario, ha crecido siendo un niño malcriado, impertinente y maleducado. Sin embargo, todo cambia el día que cae al mar desde la cubierta de un lujoso vapor... Será recogido por un pesquero, la We're Here, capitaneada por el viejo lobo de mar Disko Troop, que no se cree su historia de riqueza y se niega a llevarlo de regreso a casa. Obligado a...

14,00 €

Odissea

Odissea

Homer

Fa més de dos mil anys que les aventures que va viure Odisseu en el seu retorn a Ítaca desperten i exciten la imaginació de lectors, poetes i artistes: lengany de Polifem, el cant de les sirenes i el descens als inferns són alguns dels episodis més coneguts daquests deu anys que va trigar lheroi a tornar a casa. Però lOdissea és molt més que aquestes aventures fantàstiques: tam...

29,95 €

El Còmplice Secret

El Còmplice Secret

Conrad, Joseph

Per guanyar-se la tripulació, que recela de la seva inexperiència, el jove capità decideix fer la primera guàrdia nocturna. Durant la nit, estant sol a coberta, veu una figura mig nua que saferra a una escala de corda i safanya a recollir aquest desconegut, que li explica que és un fugitiu dun altre vaixell, acusat dhaver matat un oficial en circumstàncies controvertides. El ca...

15,00 €

Otros libros del autor

Eneida

Eneida

Virgilio

Hoy nos resulta natural leer la Eneida como una novela de aventuras, pero en realidad quiso ser poema y, como tal, la presente edición se esfuerza por sostener en todo momento un ritmo acentual que lo recuerde. Y es que la intención última de Virgilio esa es la perspectiva en la que se basa esta apuesta personal de traducción no fue otra que poetizar la conciencia que tenía de ...

29,50 €

Eneida

Eneida

Virgilio

Poema al que Virgilio (70-19 a.C.) dedicó los diez últimos años de su vida e inscrito, siquiera en su origen, en la empresa de reconstrucción nacional acometida por Augusto tras su triunfo sobre Antonio, la Eneida es una recreación literaria de la poesía épica que arranca de Homero. En ella se superponen con maestría diferentes planos, como el relato de las aventuras de Ene...

14,90 €

Eneida

Eneida

Virgilio

Esta nueva edición bilingüe de la Eneida presenta algunas características destacables. ? En primer lugar, su condición BILINGÜE, que permite un acceso enriquecedor al texto original de Virgilio, ofrecido aquí en la excelente versión de R.A.B. Mynors (Oxford, 1969). ? En segundo lugar, su amplio e interesante ESTUDIO INTRODUCTORIO, con BIBLIOGRAFÍA actualizada, así como el ...

59,00 €

Tempestad en el Tirreno

Tempestad en el Tirreno

Virgilio

El libro I de la Eneida de Virgilio (70-19 a. C.), que aquí se traduce, cuenta la tempestad que en el mar Tirreno sufren los troyanos acaudillados por Eneas, al cabo de la cual llegan náufragos a las playas de la naciente Cartago y son allí acogidos por la reina Dido. Dicho libro se integra en el argumento épico y es una doceava parte de la obra total, la Eneida, sin duda la cu...

15,90 €

Bucolicas. Georgicas

Bucolicas. Georgicas

Virgilio

Entre los escasos autores cuya influencia ha perdurado a lo largo de los siglos se cuenta Publio Virgilio Marón (70 a.C.-19 d.C.). El presente volumen reúne sus dos principales obras anteriores a la " Eneida " , también publicada en esta colección. En las " Bucólicas " (diez églogas en alabanza de la vida rústica), Virgilio creó un ambiente literario míti...

11,95 €